日本語 한국어
何度でも海峡を渡ってみたくなる情報がここに!

【観光客インタビュー】東京よりも福岡よりも下関がチェゴ(最高)!な理由

東京よりも福岡よりも下関がチェゴ(最高)!な理由 / The reason why she like Shimonoseki better than Tokyo and Fukuoka

名前:Seo YouJee
出身:韓国
年齢:25歳
取材場所:ウズハウス(ゲストハウス)

Name:Seo YouJee
Nationalty:Korea
Age:25
Place:Uzuhouse ( hostel )

 

—日本に来たのは何回目ですか?
—How many times have you been to Japan?

2回目です。前回は東京に行きました。
Twice. I went to Tokyo last time.

—関門エリアに来たのは何回目ですか?
—How many times have you visited the Kanmon area?

初めてです。福岡に韓国の友達がいるので、会いに行って、それから下関に来ました。
First time. I visited my Korean friends in Fukuoka and then came to Shimonoseki.

—なぜ関門エリアに来たいと思ったのですか?
—Why did you want to come to the Kanmon area?

韓国の「チャンネツアー」という低予算で旅をする番組で、下関を旅していて、唐戸市場が楽しそうだったので!でも行ったら閉まってて悲しかったです。
Watched “짠내투어” which is Korean TV program featured budget travel and they visited Karato Fish Market. It looked very fun! But they were closed today.

—お寿司が食べられる「活きいき馬関街」は週末しか開いてないんですよね。
—Yeah, they are open only on Fridays, Saturdays, Sundays and national holidays.

そうなの!その情報知らなかったよ~。泣
Right! I didn’t know that!

—観光にあたっては何を参考にしましたか?
—How did you make plans for your trip of Shimonoseki?

日本に住んでいる友達から聞いたり、世界を旅したという男性のブログを参考にしました。「長府」は下関で一番いいと書かれていたので行ってきました!あとはNAVERという韓国の検索サイトで「下関」と韓国語で入れて検索すると、たくさんブログが出てくるので、それも参考にしました。
Asked my Korean friends who lives in Japan and I read some blogs. One of them, the writer traveled all over the world and he recommends Chofu in Shimonoseki in his blog so I went there today. Also I used “Never” which is Korean search engine like Google. 

—このパネルの中で実際に食べてみたものや、食べてみたいものはありますか?
—Did you eat something  or do you want to try something in this panel?

ふぐ食べてみたいけど、高いんでしょ~(笑)焼きカレーは何だか面白そうな食べ物ですね。料理の仕事をしているのでとても気になります!とんちゃんは知らないけれど、もつ鍋ならおいしかったです。ビールに合うよね~。
I want to try Fugu, but it’s expensive, isn’t it? haha Baked Curry looks interesting. I want to try it because my work is something related to food. I don’t know Tonchan, but I love Motsu-Nabe. It goes very good with beer! haha

—このパネルの中で実際に行ったことのあるところや、行ってみたいところはありますか?
—Are there any places you actually went or want to visit in this panel?

唐戸の観覧車がきれいすぎて写真相当撮りました(笑)あ、空港でデジタルカメラ買ったんです。韓国の友達に写真を送ったら、みんなすごくきれいって驚いていましたよ~。
The Ferries Wheel in Karato was way too beautiful and took bunch of pictures! haha Oh, I got a new camera at the airport as soon as I arrived in Japan. I sent some picture of Ferries Wheel to my friends back home and they loved it!

—日本の空港でカメラ買ったの!?笑
—Did you actually buy a camera at Japanese airport?

はい(笑)門司港は明日行きます。人道は知らなかったから、いい情報ありがとう!
Yes! haha It’s quite new! haha I’ll go to Mojiko tomorrow and I didn’t know the Pedestrian Kanmon Tunnel. Thank you for the information!

—このエリアを旅して満足したポイントはありますか?
—Are there any points that you felt satisfied?

日本人はみんな優しいし、ご飯はおいしいし、どこに行っても汚れていなくてきれい。ウズハウス(ゲストハウス)も韓国のブログでいろんな人が良かったと言ってて、「ただの泊まるところでしょ」と思ってたけど、来てみて分かりました。これは良いって言う!(笑)東京と福岡と下関の中で今のところ、下関が一番好きです!
All people are very nice to me, all foods are great and all places are very clean. Many Koreans recommends uzuhouse in their blogs, but I thought it was just a place to sleep and didn’t expect at all. But when I got here and then…oh no this is absolutely super good! haha I’ve been to Tokyo and Fukuoka so far, but Shimonoseki is the best!

—東京よりも?
—Better than Tokyo?

はい。大きな都市はソウルみたいで、人がいっぱいいて、何をするにも並んで、韓国人を含む外国人観光客も多くて、自分がどこに来たのかよく分からなかったけど、下関に来てやっと日本にいる!って感じがして、すごく楽しいです。長府もすごく良かった!
Yes. The big cities looked very similar to Seoul and too crowded and busy. There were many foreigners including Koreans and I felt like I didn’t know where I was, but I explored Shimonoseki today and finally I’m feeling like I’m in Japan! I enjoyed Chofu very much as well.

—逆に困ったことや不満を持ったことはありますか?
—Did you have any troubles or anything you didn’t like in this Kanmon area?

うーん…いいところだらけの日本だけど、しいて言えば、公共の交通機関が高いことかなぁ。あと、バスで両替の仕方が全く分からなくて、持ってる小銭分の料金が表示されたとき慌てて降車ボタン押して降りました(笑)目的地までものすごく遠かったです(泣)
Hmm…Everything was good, but I could say the transportation was expensive. And also I didn’t know how to exchange money in the bus and I pushed the button in a rush when the fare all I had was displayed and got off immediately. It was very far from where I wanted to go! haha

—東京や福岡よりも下関が楽しいと言ってくれたYouJeeちゃん。びっくりしたけど理由を聞いてなんだか納得。地方で言葉が分からないと、旅行するのもこわいのではないかと思っていたけど、そういうところもまた外国の醍醐味でいいのかもしれませんね。ぜひともまた下関に帰ってきてね!ご協力ありがとうございました!
—YouJee told me Shimonoseki is the best city in where she’s been to in Japan before. I was very surprised, but I got why she felt like that way now. I thought foreigners were scared with Japanese language because we don’t speak English very much especially in small town, but maybe that makes them feel like they are in another country. We’re happy to have you here, YouJee! I enjoyed talking with you so much. Thank you!

 

提供:北九州市・下関市(関門地域行政連絡会議)

yuko by
下関生まれの下関育ち。 地元企業で、当時パソコンの知識皆無にも関わらず、まさかの配属先のシステム開発部門に根性で6年従事。その後、念願叶ってカナダのコーヒー屋に勤務したのち、wwooferとしてカナダを横断。ここで距離感覚が完全に崩壊する。帰国後、2016年に新しく下関に出来たゲストハウスのスタッフとして、国内外のゲストに下関の魅力を伝えるべく日々奮闘中。
SNSでフォローする