インタビュー

【観光客インタビュー】リアルJAPANが知りたくて!初の関門エリアに来ました

リアルJAPANが知りたくて!初の関門エリアに来ました / Because I want to know real Japan! I came to Kanmon area at the first time.

名前:Russell Seo(他1名)

名前:-
出身:韓国
年齢:29
取材場所:門司港海峡プラザ前

Name:-
Nationalty:Korea
Age:29
Place:Mojiko kaikyo plaza

 

—日本に来たのは何回目ですか?
—How many times have you been to Japan?

3回目です。
It is our third time.

—関門エリアに来たのは何回目ですか?
—How many times have you visited the Kanmon area?

初めてです。
It’s our first time.

—ここまでどうやって来ましたか?
—How did you come here?

韓国から北九州まで飛行機で来て、その後はバスで移動しました。
We came by airplane from South Korea to Kitakyushu and we moved by bus from there.

—なぜ関門エリアに来たいと思ったのですか?
—Why did you want to come to the Kanmon area?

東京や大阪へは行ったことがあるんですけど、人が多いでしょ?もっとローカルな場所に行ってみたくて。都会ではなくてリアルな日本を見たくて来ました。
We have been to Tokyo and Osaka but there are many people, do not you? We wanted to go to more local place. We wanted to see real Japan, not in the city.

—観光にあたっては何を参考にしましたか?
—What did you refer to for sightseeing?

インターネットで調べました。
We checked out on the internet.

—このパネルの中で実際に食べてみたものや、食べてみたいものはありますか?
—Is there anything you actually ate or want to eat in this panel?

今日の夜に焼きカレーを食べる予定です!「こがねむし」というお店に行きます。
We are going to eat Baked curry this evening! I will go to a shop called “Koganemushi”.

—このパネルの中で実際に行ったことのあるところや、行ってみたいところはありますか?
—Are there any places you actually went or want to visit in this panel?

門司港駅は良かったです!レトロな建物が好きなので散策します。赤間神宮も素敵ですね〜。
Mojiko-Station was nice! We will walk around because we like retro buildings. Akama-Shrine is also wonderful.

—このエリアを旅して満足したポイントや、残念だったポイントはありますか?
—Are there any points that you felt satisfied, or dissatisfied while traveling this area?

北九州はとっても良い街だと思います!日本の中でも最高!人も多すぎないし観光しやすい。これが日本!って感じです。街並みも美しいし、海もあってパーフェクトです!現地の人と言葉のコミュニケーションがとれたらもっといいのになあ!
We think Kitakyushu is a very good city! It is the best in Japan! There are not too many people and it is easy to sightseeing. This is Japan! I feel it. The cityscape is also beautiful, there is also the sea and it is perfect! I wish it would be better if I could communicate with local people!

—関門エリア気に入ってもらえてよかったです!嬉しい!韓国語勉強します!ありがとうございました。
—I am glad that you love Kanmon area! happy! I will study Korean! Thank you very much.

 

提供:北九州市・下関市(関門地域行政連絡会議)

ABOUT ME
ume
ume
東京生まれ。その後西へ西へ移動しながら父の故郷である北九州小倉へ移り住む。3年前に15年離れていた北九州に戻る。 旅好き、食べ歩き好き、何より楽しいことがすき。まだ知らない北九州の魅力を探る日々。