年に1回は旅行で下関に来たいなんて・・・嬉しいです☆ / You want to come to Shimonoseki once a year by traveling · · · We are happy ☆
名前:-
出身:佐賀県
年齢:-
取材場所:カモンワーフ
Name:-
Nationalty:Saga Prefecture, Japan
Age:-
Place:Kamonwharf
—関門エリアに来たのは何回目ですか?
—How many times have you visited the Kanmon area?
何回か来たことあるよ。ごめんね、アイス食べながらで。
I have been there several times. Sorry about eating ice cream.
—笑。いえいえ!ここまで、どうやって来られたんですか?
—Please don’t worry. How did you come here?
佐賀から新幹線に乗って小倉まで行って、小倉までお友達に迎えに来てもらったの。
I took a bullet train from Saga to Kokura and my friend pick me up at Kokura.
—そうなんですね!では、お友達に会いに来られたんですか?
—I see! So you came to meet a friend,isn’t it?
そう。お友達とお喋りする為に来ました。ねっ♡(友達)うん、そう。
Yes. I came for talking with my friend. Yeah ♡ (friends) Yes!
—カモンワーフは、どうやって知りましたか?
—How did you know about Kamonwharf?
高校生の時に来たことがあって、今回は、友達に連れてきてもらったのよ。昔と随分変わったね。
I visited here when I was a high school student. This time, my friend brought me here. It has changed quite a lot from the old days.
—このパネルの中で実際に食べてみたものや、食べてみたいものはありますか?
—Is there anything you actually ate or want to eat in this panel?
昨日は、源平荘にとまって、ふぐ刺しを頂きました。焼きカレーは門司港で食べたことがあるよ。
Yesterday, we stayed at Genpei-So, and ate Sashimi of blowfish. I have eaten baked curry at Mojiko.
—この後どちらか行く予定ですか?
—Where are you going from now?
赤間神宮は行ったことあるけど、今日は行かないよ。
I’ve visited Akama-jingu. But today, we don’t go.
—下関いかがですか?
—How do you like Shimonoseki?
海と山が近くていいですね。さっきも話してたけど、年に1回は旅行で下関に来たいなって。またくるわね。
It is good that the ocean and the mountains are close here. We were talking about it a while ago, We want to come to Shimonoseki by travel once a year. We will come again.
—お友達との楽しいお時間をお過ごし中に、インタビューに優しく答えてくれて、ありがとうございました!
—Thank you for nice answer to the interview while having a good time with your friends!
—是非またいらしてください!ありがとうございました!
—See you again. Thanks a lot!
提供:北九州市・下関市(関門地域行政連絡会議)