インタビュー

【観光客インタビュー】福岡空港に来たついでに寄っただけでしたが、また来たいと思える場所でした!

福岡空港に行く途中で寄っただけでしたが、また来たいと思える場所でした! / Although we only dropped in on coming to Fukuoka Airport, it was the place we wanted to come back again!

名前:Steven(他1名)
出身:香港
年齢:30歳
取材場所:門司港海峡プラザ前

Name:Steven(1 other)
Nationalty:Hong Kong
Age:30
Place:Mojiko kaikyo-plaza

 

—日本に来たのは何回目ですか?
—How many times have you been to Japan?

3回目です。
It is our third time.

—関門エリアに来たのは何回目ですか?
—How many times have you visited the Kanmon area?

初めて来ました。
It is our first time.

—なぜ関門エリアに来たいと思ったのですか?また、観光にあたっては何を参考にしましたか?
—Why did you want to come to the Kanmon area? And what did you refer to for sightseeing?

これから東京へ行くのですが、福岡空港を経由するついでに寄ってみました。インターネットで色々調べてみました。
We are going to Tokyo from now, but we tried visiting on our way to Fukuoka Airport. We searched variously on the internet.

—このパネルの中で実際に食べてみたものや、食べてみたいものはありますか?
—Is there anything you actually ate or want to eat in this panel?

ふぐ刺し、瓦そば、ちゃんらーが美味しそうですね!先程ランチで焼きカレーを食べましたよ。美味しかったです。
Sashimi of Fugu, Kawara soba and chan-ra looks delicious! I had baked curry at lunch while ago. It was delicious.

—このパネルの中で実際に行ったことのあるところや、行ってみたいところはありますか?
—Are there any places you actually went or want to visit in this panel?

九州鉄道記念館に行ってきました。それから関門トンネル人道を歩いて下関側にも行きました。海響館でのイルカのショーが楽しかったです。
We went to the Kyushu Railway History Museum. Then we also went to Shimonoseki by walking through the Kanmon tunnel. We enjoyed the dolphin show at the Kaikyokan.

—このエリアを旅して満足したポイントや、残念だったポイントはありますか?
—Are there any points that you felt satisfied, or dissatisfied while traveling this area?

レストランが素敵で焼きカレーが美味しかったので満足しています。また来たいです。
The restaurant was nice and the Baked curry was delicious so we are satisfied. We want to come again.

—観光の定番コースを大いに堪能していました。海響館ではペンギンも可愛かったと大喜び!ご協力ありがとうございました。
—They enjoyed a lot of the standard course of sightseeing. They were delighted that the penguins were also cute at the Kaikyokan! Thank you for your cooperation.

 

提供:北九州市・下関市(関門地域行政連絡会議)

ABOUT ME
金村 知香
金村 知香
生まれも育ちも北九州。北九州在住。 上京していたものの約10年前に帰郷。 趣味はバドミントンと神社/お寺巡り。