日本語 한국어
何度でも海峡を渡ってみたくなる情報がここに!

【観光客インタビュー】死ぬまでにやりたい事の1つが「大好きな銀河鉄道999の地を観光すること」なんです。

死ぬまでにやりたい事の1つが「大好きな”銀河鉄道999″の地を観光すること」なんです。 / One thing that I want to do before I die is “tourism my favorite land of “The Galaxy Express 999”.

名前:LEE KANGYOON
出身:韓国
年齢:-
取材場所:カモンワーフ

Name:LEE KANGYOON
Nationalty:Korea
Age:-
Place:Karato Kamonwharf

 

—日本に来たのは何回目ですか?
—How many times have you been to Japan?

4回目です。
It is our fourth time.

—関門エリアに来たのは何回目ですか?
—How many times have you visited the Kanmon area?

初めてです。
It’s our first time to come here.

—ここまでどうやってこられましたか?
—How did you come here?

「関釜フェリー」で来ました。
I arrived here by “Kanpu-Ferry”.

 

—どのくらい滞在の予定ですか?
—How long will you stay?

5日間だよ。今日韓国に戻ります。
It’s five days. I will return to Korea today.

—なぜ関門エリアに来たいと思ったのですか?
—Why did you want to come to the Kanmon area?

旅行でね。私は漫画が大好きで、特に銀河鉄道999がね。作者の生まれが北九州だって知って、きてみたくなったんだ。漫画にまつわるオブジェやパネルがたくさんあったよ。
On my trip. I love Manga, especially “The Galaxy Express 999”. I knew that the author was born in Kitakyushu and I wanted to go here. There were a lot of objects and panels related to it.

 

—観光にあたっては何を参考にしましたか?
—What did you refer to for sightseeing?

ウェブや、ブログだね。いつだったか、韓国テレビがこの辺に取材できてたよ。
We serched on the internet and blogs. Korean TV was covering around here at one time or another.

—え!本当に?テレビ?
—Oh,I didn’t know that. TV program?really?

そう。フードファイターが大食いする企画できてたよ。
So. It was coming with a project that the food fighter eats big.

—このパネルの中で実際に食べてみたものや、食べてみたいものはありますか?
—Is there anything you actually ate or want to eat in this panel?

今回食べたのは、フグ、ナンダンのカレー、地ビール、瓦そばだね!どれも美味しかったよ!
This time we ate Fugu,curry(NANDAN), craft beer and Kawara-Soba. Everything was delicious!

—このパネルの中で実際に行ったことのあるところや、行ってみたいところはありますか?
—Are there any places you actually went or want to visit in this panel?

昨日小倉と門司港でいろんなところに行ったよ。よく歩いたから足がパンパン。今日は下関エリアを観光する予定。海響館に行くから、イルカショーの時間をチェックしなきゃ。
Today we will go Shimonoseki area. Because I will go to Kaikyokan(Aquarium), We must check show time of dolfine.

—このエリアを旅して満足したポイントや、残念だったポイントはありますか?
—Are there any points that you felt satisfied, or dissatisfied while traveling this area?

どの店も閉まるのが早い。夜の8時くらい?なんで閉まるの?韓国では、24時間のお店がほとんどだよ。
Every shop closes quickly. About 8 o’clock in the evening? Why closing? In Korea, there are almost 24 hours shops.

—良かった点はありますか?
—Is there good points?

タクシードライバーとバスドライバーが優しかった。ウズハウスへの行き方が分からなかったんだけど、バスドライバーが降りる場所を教えてくれたよ。助かった。
The taxi driver and the bus driver were kind. I did not know how to get to UzHouse, but the bus driver taught me where I should get off.

—インタビューに答えてくださりありがとうございました!韓国語も教えてくださいました。楽しかったです。またぜひ遊びに来て下さい!
—Thank you for answering the interview! I also taught me Korean. It was fun. Please come and visit again!

 

提供:北九州市・下関市(関門地域行政連絡会議)

yui by
福岡産まれ、福岡育ち、結婚して下関に住んで4年目。オーストラリアに住んでいたことも。趣味は旅行、読書、お酒、カフェ巡り、可愛いもの甘いもの大好き!楽しそうな事をたくさん記事にしていきたいと思います。
SNSでフォローする