インタビュー

【観光客インタビュー】でこぽんも美味しいですが、よかったら夏ミカンもどうぞ!

でこぽんも美味しいですが、よかったら夏ミカンもどうぞ! / Dekopon is tasty. But if it is OK, please eat Natsu-mikan!

名前:-(2名)
出身:熊本県
年齢:-
取材場所:赤間神宮

Name:-(2 persons)
Nationalty:Kumamoto Prefeture
Age:-
Place:Akama Shrine

 

—関門エリアを訪れたのは何回目ですか?
—How many times have you been to Kanmon area?

初めてです。
It is the first time.

 

—ここまでどうやって、こられましたか?
—How did you come here?

車できました。早朝、熊本を出発し、10時半頃に着きました。
By car. We left early in the morning, and we arrived here about 10:30 .

—ええ!朝から出られて、すごいですね!
—Oh! Amazing!!

旅行には丁度いい距離ですよ。
This distance is just right for a trip.

—どうして赤間神宮に来たのですか?
—Why did you come to Akama Shrine?

唐戸市場に行きたくて、その前に時間があったので寄りました。
In fact, we wanted to go to Karato fish market. But We came here because we had time .

—どうして唐戸市場へ?
—Why do you want to go to Karato fish market?

母が北九州と下関でバスガイドをしていて、唐戸市場を勧められました。
My mother was bus guide in Kitakyushu and Shimonoseki. And she recommended Karato fish market.

—素敵なお仕事ですね!お母様からのお墨付きでしたら、行きたくなりますね。金曜と、土曜と、日曜は唐戸市場でお寿司が食べれますね。
—That’s grat job, I see. We can eat Sushi at the market only on Friday, Saturday and Sunday.

(2人同時に)えっ?…知らなかった。丁度よかったね(笑)
(At the same time) Really? We don’t know that. We are lucky 🙂

 

—ほかに、今回の旅行で食べる予定のものありますか?
—Do you want to eat something else?

瓦そばは食べた事ないなぁ。ちょっと食べてみたいかも。
We didn’t eat Kawara-soba. Maybe we want to try it.

—門司港に行かれるご予定はありますか?連絡船が近くから出てて、気軽に遊びに行けますよ。
—Do you have plans to go to Mojiko? Its easy to go there by ferry-boat.

へぇ〜知らなかった。この後は、天気が良いので、角島に行く予定です。
Oh. I didn’t know that. We’re going to Tuno-shima after this.

 

—今日は、とっても晴れてますし、角島を訪れるのはとっても良いと思います!
—Because it is good weather today, it sounds good!

—そういえば、山口は夏ミカンも美味しいですよ!!
—By the way, Natsu-mikan is famous & delicious food in Yamaguchi.

熊本のデコポンも美味しいですよ笑
Kumamoto’s Dekopon is delicious too.

-あ、 (しまった)笑 美味しいですよねー‼︎
-Oh!sorry. Yes! I know its delicious too!

 

角島も楽しみにしているんですが、下関もとても景色が良くて、良い場所ですね。
We are looking forward to go to Tunoshima. We feel good place here becouse beautiful scenery too.

-ありがとうございます!天気も良くて、絶好の旅行日和ですね。今回の下関旅行、楽しんで下さい〜〜〜!
-Thank you so much, enjoy your trip.

-とっても優しく穏やかなご夫婦の、貴重なお時間を頂きました。ありがとうございました!!
-Thank you for your precius time of very kind couple.

 

提供:北九州市・下関市(関門地域行政連絡会議)

ABOUT ME
yui
yui
結婚して福岡から下関に移住して8年。
オーストラリア生活・観光フリーライターを経て、かんもんノートのライターに。子供3人育てながら記事を執筆してます♪
かんもんエリアの楽しい情報発信が出来るように頑張ります!
→このライターの記事一覧はこちら